O Movimento Alternativo OffFLIP e a Gastronomia Sustentável de Paraty / The OffFLIP Alternative Movement and the Sustainable Gastronomy of Paraty



1)      Definição: O projeto da Gastronomia Sustentável de Paraty (GS), uma iniciativa da Agenda 21 local com a participação de produtores, restaurantes, técnicos e instituições, busca integrar a produção de agricultores locais a restaurantes e outras formas de consumo, valorizando a produção agroecológica e a agroindústria familiar e reforçando atividades voltadas para o desenvolvimento da agricultura e do turismo sustentáveis na região. O projeto busca articular um canal de comercialização direta entre produtores rurais e pescadores com o circuito gastronômico de Paraty, tendo como essência a pesquisa, o desenvolvimento e a difusão de uma culinária sustentável inspirada na cultura local e na utilização de produtos orgânicos, agroflorestais, agropecuários e pesqueiros, ecologicamente produzidos pelas comunidades (Folha do Litoral, 2010).

Definition: The Sustainable Gastronomy Project of Paraty (GS), a Local Agenda 21 initiative, with the participation of producers, restaurants, technicians and institutions, seeks to integrate the production of local farmers into restaurants and other forms of consumption, agroecological production and the family agroindustry and reinforcing activities aimed at the development of sustainable agriculture and tourism in the region. The project seeks to articulate a direct marketing channel between farmers and fishermen with the gastronomic circuit of Paraty, having as its essence the research, development and diffusion of a sustainable cuisine inspired by the local culture and the use of organic, agroforestry, agricultural products and fisheries, ecologically produced by communities (Folha do Litoral, 2010).  

Histórico: A Gastronomia Sustentável de Paraty foi lançada em 2 de julho de 2008 na OFF FLIP. O projeto-piloto teve como base o projeto de Agro ecoturismo, o Plano de Governo das Comunidades e como referência, as exigências da Agenda 21 para a Indústria de Viagens e Turismo com o Desenvolvimento Sustentável, propostas pela Organização Mundial do Turismo. Através do gerenciamento integrado e participativo do Fórum DLIS Agenda 21. Em 27 de maio de 2011, a Câmara Municipal de Paraty aprovou  e o Prefeito Municipal sancionou a Lei da Gastronomia Sustentável de Paraty, cujo objetivo é articular um canal de comercialização direta produtores rurais e pescadores com o Circuito gastronômico de Paraty, para possibilitar o envolvimento do staff (pessoal), clientes, restaurantes, produtores rurais, pescadores e as comunidades nas questões socioambientais, tendo como referência uma série de critérios. (idem, 2012, 2016). Recentemente, a Gastronomia Sustentável juntamente com outras iniciativas da Agenda 21 e atores locais receberam o reconhecimento da Unesco como Cidade Criativa da Gastronomia.

History: The Sustainable Gastronomy of Paraty was launched on July 2, 2008 at OFF FLIP. The pilot project was based on the Agro ecotourism project, the Communities Government Plan and as a reference, the requirements of Agenda 21 for the Travel and Tourism Industry with Sustainable Development proposed by the World Tourism Organization. Through the integrated and participative management of the DLIS Forum Agenda 21. On May 27, 2011, the Paraty City Council approved and the Municipal Mayor sanctioned the Paraty Sustainable Gastronomy Law, which aims "to articulate a direct marketing channel for rural and fishermen with the Gastronomic Circuit of Paraty, to enable the involvement of staff, customers, restaurants, farmers, fishermen and communities" in social and environmental issues, based on a series of criteria. (idem, 2012, 2016). Recently, Sustainable Gastronomy together with other Agenda 21 initiatives and local actors have received the recognition of Unesco as Creative City of Gastronomy..

3)      Justificativa: A Gastronomia Sustentável e seus potenciais efeitos se configuram importantes não apenas para Paraty, mas também para outras regiões e territórios rurais. Em nível local, contribui para estimular outras iniciativas voltadas para um turismo sustentável e uma gastronomia de qualidade e inclusiva, envolvendo os produtores locais e o setor de restaurantes. No âmbito geral, constitui um verdadeiro laboratório e um conjunto de vetores de inovação que podem, com as devidas adaptações, inspirar outras regiões e países.

Rationale: Sustainable Gastronomy and its potential effects are important not only for Paraty, but also for other regions and rural territories. At local level, it contributes to stimulate other initiatives aimed at sustainable tourism and a quality and inclusive gastronomy, involving local producers and the restaurant sector. In general terms, it constitutes a true laboratory and a set of innovation vectors that can, with appropriate adaptations, inspire other regions and countries.

Comentários